kínai lányok a KapásbanHa már Tarnavölgyi Laci beharangozta, hogy: „itt vannak a kínaiak”….
….hát akkor, íme: Boglárka és Zsuzsi, – Magyarországon használt nevükön – két nagyon kedves, érdeklődő kínai lány, a Pekingi Idegen Nyelvi Egyetemen magyar nyelven tanulnak antropológiát. Próbáltam megtudakolni tőlük, hogy mi volt a magyar nyelv választásának oka, de sajnos nem kaptam kielégítő választ. Magyarországi tartózkodásuk alatt ellátogattak a sülysápi Kapás József Helytörténeti Gyűjteménybe.
Képek

2015.06.20. Múzeumok éjszakája Tápiószeléntapiokultura koll

tapiokultura.hu/TLképek

 

9ttassfutnap

9.TTA Sülysápi Futónap/KÉPEKtapiokultura.hu/
TarnavölgyiLászló
Még 3-4 órát biztosan eldolgozgat a fáradó számítógépem, amikorra a 4.TTA Maratonon készített képeim felkerülnek a tapiokultura.hu-ra.
Addig is megtisztelő figyelmébe ajánlom a felénk futkározó sportbarátaimnak a májusi, 9. TTA Sülysápi futónapon kattintott fotóimat, amelyekkel ily sokáig maradtam adósuk.

telefon9

I. rész: 1967 - 1976

                Egy vidéki település életében korszakos jelentőségű a városiasodás irányába ható első gyár megjelenése. Nagykátán ennek a folyamatnak a legfontosabb állomása a budapesti Telefongyár leányvállalatának 1969-70-ben történt telepítése. Az 500-900 főt foglalkoztató üzem kisugárzó hatása jótékonyan hatott az addig jobbára mezőgazdaságból élő tápiómenti település életére, csökkentette az ingázásból fakadó feszültségek hatását. Képek

tjuni2

Veroczki József és Szóró József a Tápió-vidék eseményeit rögzíti filmre. Riportjaik, interjúik a

: - „Moldvai és pogácsás” - nyári táncház Sülysápon - Nemzeti Összetartozás Napja 2015 - megemlékezés Tápióbicskén

2015.06.11. Szotyola Koncert Sülysápon kollNagy szó ez, hiszen a „sülysápi Wass Albert Művelődési Központ házi zenekara” címet is büszkén felvállaló Szotyola Zenekar az elmúlt három évben tucatnyi Tápió-vidéki településen szórakoztatta kisiskolásokat is. Képek
Is, mert az ovisok is, és felnőttek is szívesen hallgatják őket Nagykátától Tápiószeléig, Sülysáptól Ecserig, de Esztergomban, Budapesten vagy éppen Balasagyarmaton is van keletjük.
Mázás Anna tanító néni invitálására (Köszönjük a meghívást!) most először tehették meg azt a 300 méternyi távolságot is, amely a WAMKK-ot választatja el a Móra Ferenc Általános Iskolától.

DÉLVIDÉKI ÉS FELVIDÉKI KOPJAFÁT AVATTAK TÁPIÓBICSKÉN
nonkoll15bicske

A Nemzeti Összetartozás Napján délvidéki kopjafát avatott Tápióbicskén Link Lajos, a törökbecsei Rohonczi Lipót Hagyományőrző Csapat vezetője, a felvidéki kopjafát pedig Tarics Péter felvidéki újságíró, író, előadóművész avatta fel. Link a vajdasági, Tarics pedig a Panoráma Világklub felvidéki Társklubjának alapító elnöke. Mindketten ünnepi beszédet mondtak a megemlékezésen, majd a helyi szervezőkkel együtt koszorúzás vette kezdetét. A megemlékezés a Himnusz eléneklésével kezdődött és a Szózat akkordjaival fejeződött be.KÉPEK

mesésekságonCsanádi Ádám kollégám meghívására, ma Tápióságon járt a Sülysápi Mesés Óvó Nénik és a Wass Albert Művelődési Központ társulata. A Piroska és a farkas című mesejátékunkat igencsak megdicsérték a Sportcsarnok munkatársai. Jól esett hallani, hogy ők is észrevették: a művelődési házakba érkező gyermekeknek szóló produkciók 2-5 szereplője helyett, mi 12-en állunk a színpadra. Ráadásul „adunk magunkra”, azaz az óvó nénik fantasztikusan szép jelmezeket, sminkeket készítenek maguknak és én, mint a darab vendégszereplő vadásza is a fejemre nyomtam egy hetyke kalapot.

Alkategóriák